Sirens
- Odyssey XII. 36-54; 181-200
- Then noble Circe spoke to me. 'All these things are now
accomplished. Now listen to the things I tell you, and
the god himself will keep you in mind of them. You will
come first to the Sirens, who enchant everyone who comes
near them. If anyone approaches them without knowing, and
hears the voice (phthongos) of the Sirens, for him
there will be no wife and little children standing by to
gladden his homecoming, but the Sirens enchant him with
their clear song. They sit in a meadow, and around them
is a great heap of the bones of rotting corpses, their
skin withering upon them. Hurry your ship past them:
knead some honey-sweet beeswax and put it in your
companions' ears, so that none of them can hear. But if
you yourself want to hear, let them bind you hand and
foot, upright against the mast in your swift ship, with
the ropes lashed to the mast itself, so that you may hear
and delight in the voice of the two Sirens. And if you
plead with your comrades and urge them to release you,
they must bind you with more ropes still.'
-
- [181] But when we had come within shouting distance of
the shore, as we sped along, the Sirens did not fail to
notice that a swift ship was coming near, and they began
their clear song.
- 'Come hither, renowned Odysseus, great glory of the
Achaeans. Stop your ship, so that you may hear our voice.
No one has ever sailed by this place in a black ship
until he has heard the honey-speaking voice that comes
from our mouths; and he receives both delight and new
knowledge before he goes on. For we know all the
sufferings endured by the Greeks and Trojans in broad
Troy at the will of the gods, and we know everything that
happens upon the fruitful earth.'
- So they spoke, sending forth their beautiful voice. My
heart longed to listen, and with nods and frowns I urged
my comrades to release me. But they leaned forward and
rowed on. Perimedes and Eurylochus jumped up and bound me
still tighter with more ropes. But when we had passed
them by, and we could no longer hear the voice and the
song of the Sirens, my trusty companions at once took out
the wax with which I had blocked their ears, and loosed
me from my bonds.
(Barker 1984: 31-32)
- Lucian, De domo
18
- "I forbear to say that even those who are present
and have been invited to the lecture become spectators
instead of hearers when they enter such a hall as this,
and no speaker is enough of a Demodocus, a Phemius, a
Thamyris, an Amphion or an Orpheus to distract their
minds from looking. Why, every one of them is flodded
with beauty the instant he crosses the threshold, and
does not give the least sign of hearing what the speaker
says or anything else, but is all absorbed in what he
sees, unless he is stone-blind or like the court of the
Areopagus, listens in the dark! That the power of the
tongue is no match for the eyes, one can learn by
comparing the story of the Sirens with the one about the
Gorgons. The Sirens charmed passing voyagers by making
music and working on them with songs, and held them long
when they put in. In short, their performance only
exacted a delay, and no doubt one or another voyager went
by them, neglecting their music. On the contrary, the
beauty of the Gorgons, being extremely powerful and
affecting the very vitals of the soul, stunned its
beholders and made them speechless, so that, as the story
has it and everyone says, they turned to stone in wonder.
(A. M. Harmon, Lucian, I, Cambridge,
Mass.-London: Harvard University Press and Heinemann, 1929: 195-197)
-
- Other literary references in:
-
- W. H. Roscher, Ausführliches Lexikon der griechischen
und römischen Mythologie, s.v. Seirenen, IV,
Hildesheim, Olms 1965 (first edition Leipzig 1916-1924).
Main page